Translation of "i offered" in Italian


How to use "i offered" in sentences:

I offered you friendship and you spat in my face.
Io ti ho offerto la mia amicizia e tu mi hai sputato in faccia.
In despair, I offered my weathered soul to almighty God his mercy and his judgment.
Disperato, offrii la mia anima sventurata a Dio onnipotente alla sua misericordia ed al suo giudizio.
I offered myself to you, and you weren't interested.
Mi sono offerta completamente a te e tu non eri interessato.
Now, the money I offered Paxton, how about that ends up under your mattress?
Che ne dici se i soldi che avevo offerto a Paxton te li ritrovi tu sotto il materasso?
I offered you the very first glass of champagne.
Le ho offerto proprio il primo bicchiere di champagne.
Just for my own edification, I offered you 50.
Solo per curiosità, te ne avevo otterti 50.
I offered to face the music with her but she wanted to go it alone.
Mí sono ouerto dí aurontare la cosa con leí ma leí ha detto che preferíva andare avantí da sola.
I know I offered when I first came over here, and I know your answer then, but I'm still asking.
So di avertelo gia' chiesto quando sono arrivato qui... e mi ricordo la tua risposta, ma ci devo almeno riprovare.
I offered it to Dumbledore as headquarters for the Order.
L'ho offerta a Silente come quartier generale per l'Ordine.
Fifteen hours ago, I offered Harold Holt the keys to the safe, okay?
Quindici ore fa ho offerto a Harold Holt le chiavi della cassaforte, va bene?
I'm glad the Bureau finally decided to take the list I offered seriously.
Sono contento che il Bureau alla fine abbia deciso di prendere seriamente la lista che gli ho fornito.
I offered to watch the baby.
Mi sono offerta di tenerle il bambino.
I offered my hand in friendship and you... slapped it away.
Ti offrii la mia mano in amicizia, e tu... la respingesti con uno schiaffo.
Elway wants to catch his sister's boyfriend fucking around on her, so I offered myself as bait so he'd get it done.
Elway vuole beccare il fidanzato della sorella mentre la tradisce, quindi... mi sono offerta come esca per facilitargli il compito.
I offered up my blood and waited.
Offrii il mio sangue, e rimasi in attesa.
Well, they're wrong, because, honestly, my brother doesn't even know that I offered him the job.
Beh, si sbagliano, perché, in verità, mio fratello non sapeva nemmeno che gli avessi offerto il lavoro.
I offered to make you a partner.
Io ti avevo offerto di diventare soci.
I offered to buy Havemeyer's house, but he told me for nothing.
Mi sono offerto di comprare la casa di Havemeyer, ma ha rifiutato.
I offered them peace, but they chose violence.
Ho offerto loro la pace, ma hanno scelto la violenza.
I offered to send you abroad when you were in college.
Ti avevo proposto di fare un semestre all'estero, durante il college.
I offered partnership, an equivalent, or we would do it on our own.
Vi ho offerto una partnership o avremmo fatto da soli.
Any resistance I offered would be futile and I would be just another tool that he'd used and then promptly discarded.
Ogni resistenza sarebbe inutile... E io non sarei che un altro dei suoi strumenti, usato e subito scaricato.
So I offered those two scouts a deal they simply could not reject.
Cosi' ho fatto a questi due esploratori un'offerta che non potevano rifiutare.
I know I offered you one, but they really should come in.
A te l'ho gia' proposto, ma dovrebbero davvero venire.
I offered you a seat on the Supreme Court.
Ti ho offerto una poltrona alla Corte Suprema.
Running against an incumbent when I offered her a seat on the court-
Candidarsi contro il Presidente in carica quando le ho offerto un posto alla Corte...
I offered you an opportunity to elevate your position within the Cabal, Kenneth.
Ti avevo offerto un'occasione per... Migliorare la tua posizione nella Congrega, Kenneth.
I offered to buy him out, but he wouldn't accept.
Gli ho offerto dei soldi per tirarmi fuori, ma non li ha acceettati.
When we last met, I offered her ships so she could return to Westeros where she belongs.
L'ultima volta che ci siamo incontrati le offrii delle navi, affinché potesse tornare nel Continente Occidentale, a casa sua. - Ma le rifiutò.
Once before, I offered you peace.
Già una volta ti avevo offerto la pace.
I offered to do this the right way.
Ti ho offerto di risolverla legalmente.
I offered to give it back to Seth, but he too thought you should have it.
Mi sono offerto di restituirla a Seth, ma anche lui pensa che dovrebbe averla lei.
Apologies, if I offered out of turn.
Le mie scuse per non aver domandato il permesso.
No, w-w-would it help if I told you that I offered her my heart, and she kind of stomped on it?
Ti farebbe stare meglio sapere che le ho offerto il mio cuore e che lei l'ha, tipo, calpestato?
I offered you a job, Mr. Reese.
Io le ho offerto un lavoro, signor Reese.
Forget I offered to help you.
Scordati che ti ho offerto aiuto.
I offered the greatest locksmiths in Qarth their weight in gold if they could break into it.
Ho offerto ai piu' grandi fabbri di Qarth di ripagare il loro peso in oro, se fossero riusciti ad aprirla.
John Hunter: I offered them a -- (Applause) Actually, I can't tell them anything because I don't know the answer.
John Hunter: Io gli ho offerto -- (Applauso) In realtà non posso dirgli niente, perchè non conosco la risposta.
So I offered a 10, 000 dollar prize of software to the winning team.
Ho messo sul piatto 10.000 dollari di premio in software al team vincente.
When the participants arrived for their interview, I offered them a set of drinks: Coke, Diet Coke, Sprite -- seven, to be exact.
Quando i partecipanti arrivavano per le interviste gli offrivo una serie di cose da bere, CocaCola, Coca diet, Sprite... sette, per essere esatti.
1.9414191246033s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?